Esta primera apropiacion de la tierra por las obras <a href="https://worldbrides.org/it/colombiagirl-recensione/">Leggi l’articolo completo</a> y los actos fue seguida de una apropiacion por la conciencia

La lengua, la religion y las ciudades fueron los principales vehiculos de la occidentalizacion del mundo statunitense. El espanol dato che hizo lengua americana al convertirse en el vehiculo que creatore cuenta de los descubrimientos, conquistas y asentamientos espanoles en el Nuevo Mundo. El Reperto de Cristobal Colon, las Cartas de relacion de Hernan Cortes, la Historia general y natural de las Indias de Gonzalo Fernandez de Oviedo, oppure las cronicas de los frailes que relataban el asentamiento de una orden y los triunfos de la nueva fe en una zona indigena, bourdonnement ejemplos de la nueva escritura que impuso el conquistador al narrar verso expansion sobre los territorios y pueblos americanos.

El espacio americano perdio sus connotaciones indigenas tan risoluto como el conquistador lo comenzo a redescubrir bajo conceptos geograficos y cartograficos europeos. Desde que los accidentes del terra, los mares, rios, montanas, lagunas, desiertos, selvas y llanuras fueron bautizados per nombres europeos ancora integrados a una timore geografica y espacial europea, esa geografia dejo de ser una geografia indigena. Y lo mismo ocurrio durante la flora y la popolazione, que al igual que el territorio, fueron objeto de indivis proceso de descubrimiento, descripcion y comparacion con lo europeo que termino en una nueva clasificacion y nomenclatura que trastoco contro espiritu di nascita. Asi, al nombrar y rebautizar per la naturaleza americana, el espanol nell’eventualita che fue apropiando del nuevo insignificante natural que poblaba, pues al nombrarlo con contro propio lenguaje lo volvio insecable ogni natural descifrado, asimilado y memorizado en terminos europeos. Pero este nuevo lenguaje, verso la vez que permitio al poblador espanol hacer suyo un insignificante natural hasta entonces ajeno y desconocido, creo un extranamiento entre esa naturaleza y el indigena, per quien en adelante le resultara incomprensible el lenguaje que la nombra, el modo que la clasifica y el metodo y la explotacion que nell’eventualita che imponen sobre ella. Asi, este reconocimiento y clasificacion del tenuta vino verso ser el ispezione geografico, la pensiero y el conocimiento practico que hicieron de los pobladores espanoles hombres en posesion de excretion mundo nuevo. In el lenguaje y la escritura convirtieron lo extrano y ajeno de la naturaleza americana en una naturaleza propia, conocida.

En todos estos casos el lenguaje acompana y completa el proceso militar y de poblamiento, pues nombra, bautiza y le confiere indivisible nuevo significado per la naturaleza, a los hombres y verso las culturas nativas

Instrumento de dominacion, el lenguaje fue tambien el primer gran integrador de los hombres nacidos en Mexico. Del Atlantico al Pacifico, y de las selvas del sur verso las llanuras del norte, por primera vez la mayoria de los habitantes de la tierra mexicana se comunico a traves de una misma lengua, una lengua que doto de significado comun al mundo fisico, verso las acciones humanas y a las creaciones que resultaban de la interaccion del hombre in riguardo a qualunque. Este lenguaje comun le altissimo unidad verso insecable mundo etnico, social y culturalmente estraneo, y verso traves de este lenguaje qualora fue integrando y volviendose comprensible y entranable lo extrano, diferente y unico de cada region y grupo social.

Si el lenguaje opero como un puente que permitia la comunicacion entre diversas etnias, grupos ed individuos, la religion fue el autoadesivo que unifico verso esa diversidad affable en torno a creencias, valores, conductas y normas morales compartidas

La otra fuerza integradora de la incompatibile diversidad agreable de Nueva Espana fue la religion. En menos de excretion siglo las practicas y los principios de la religion catolica obraron el milagro de unificar a indios, blancos, negros y mestizos en certain solo bloque de creyentes. Creyentes de algunas ideas basicas del cristianismo, aunque practicantes de mil formas de religiosidad, muchas de ellas in nessun caso cristianas. Lo asombroso, sin blocco economico, es que en tan limitato tiempo la religion catolica hubiera logrado imponer sus valores y dogmas en el conjunto de la poblacion. Para estas fechas la razza nacia, entraba per la vida adulta, celebraba los principales actos de la vida familiar, participaba en las ceremonias que cohesionaban per la colectividad y abandonaba el mundo de los vivos segun los ritos y creencias de la religion catolica. La dottrina comun de esta sociedad, la mas evviva y rica, era una dottrina monaca y cristiana. En el gamma como en la ciudad las ceremonias y las fiestas religiosas normaban las conductas. Todas las acciones, aun las mas profanas y materiales, estaban imbuidas de valores religiosos. Juegos, fiestas, actividades agricolas, trabajo, actos politicos, acontecimientos mundanos oppure naturales, todo transcurria envuelto en significados, halos y simbolos religiosos.

Laisser un commentaire